
Arabisk - fordi Mohammed var araber
Steen Laier spørger i sin kronik, "Paven i dialog med islam" den 23.-24. december, hvorfor man kun siger trosbekendelsen på arabisk i islam. Koranen og profeten Mohammed har altid opmutret folk til at stille spørgsmål om islam, så derfor siger jeg tak for spørgsmålet, der kan afklare et aspekt af islam.
I islam har Allah ubegrænset magt over alle skabninger. Det vil sige, at skabninger adlyder Allah og ikke omvendt. Allah har blandt andet bestemt, at muslimerne skal bede deres bøn i retning af Mecca. Allah har bestemt, at muslimerne skal bede fem bønner om dagen og ikke to eller 10. Allah har således bestemt, at det arabiske sprog skal bruges til trosbekendeslen.
Jeg kan ikke se problemet med at vælge et repræsentativt sprog på et bestemt område. Det gør vi i vores daglig liv, f.eks. når en pilot kommunikerer med en fremmed lufthavn på engelsk, eller når vi deltager i en international videnskabelig kongress. Tænk også på internetadresser, som kun er på engelsk. Desuden har vi valgt et arabisk nummersystem. Hvorfor mon?
Det er jo klart, at forståelse af arbisk er vigtig for forståelsen af islam, fordi Koranens og den omfangsrige islamiske litteraturs oprindelige sprog er arabisk. Vigtige nuancer i disse værker kan gå tabt i oversættelse. Hvis man spørger, hvorfor Koranen er på arabisk, så er svaret, fordi profeten Mohammed var araber, og han indstiftede islam i et arabisk land; hvilket sprog skulle han ellers have valgt?
Alaa El-Hussuna
læge, Frederiksberg C